LEAP:在你撰写的《学会看:生命的视角》(Apprendre à voir. Le point de vue du vivant ,2021年由Actes Sud出版)一书里,你阐述了一段不一样的艺术史,称之为“艺术环境史”。你分析了西方传统绘画如何描绘不同的生物,并指出这些艺术作品潜移默化地影响了人们的观点,塑造了当代的西方视角。那么,在欧洲传统绘画中,生物是如何被呈现的?有哪些关键历史时期和发展趋势?
埃斯特尔·钟·孟古尔:我很希望能邀请到一位同时熟悉中国和西方风景画的艺术史专家来探讨这个问题。他可以对比这两种文化对生命世界敏感度的差异,尤其对比人们对动植物的生命形式和自然环境的不同态度。毕竟在当今世界,这两种文化在政治和经济上都占据着主导地位。很可惜,我不是中国风景画的专家,但弗朗索瓦·于连(François Jullien)写的《事物的倾向》(La propension des choses,2003年法国Seuil出版)给了我很大的启发,帮助我理解了西方主流对生物世界的独特感知,以及这种感知所带有的地域主义倾向。
LEAP:去年,你和编舞师杰罗姆·贝尔共同创作了名为《非人类舞蹈》(Danses non humaines, 2024年) 的表演作品,探讨舞者与生物世界之间的关系。在这部作品中,你重新解读了现代舞蹈史,借鉴了包括1653年由路易十四亲自演绎的舞蹈“太阳出场”以及皮娜·鲍什(Pina Bausch)的作品。就欧洲传统而言,生命体在绘画中的表现与在表演中的表现有什么相似和不同?你曾提到,舞蹈可以“把非人类的生命注入人类的体内”,对此你如何理解?
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept All”, you consent to the use of ALL the cookies. However, you may visit "Cookie Settings" to provide a controlled consent.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.